Queer theory and translation studies language, politics, desire /
Material type:
TextPublication details: London : Routledge, 2021.Description: 1 online resource (ix, 227 pages)ISBN: - 9781138200326
- REF 418.033 B38
| Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| REFERENCE BOOKS | LAPULAPU-CEBU INTERNATIONAL COLLEGE REFERENCE SECTION | REF 418.033 B38 2021 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 001913 |
Browsing LAPULAPU-CEBU INTERNATIONAL COLLEGE shelves, Shelving location: REFERENCE SECTION Close shelf browser (Hides shelf browser)
| REF 418.0209 H42 Translation and history : a textbook / | REF 418.0209 V56 2018 The translator's invisibility : a history of translation / | REF 418.020951 D64 Diverse voices in Chinese translation and interpreting : theory and practice / | REF 418.033 B38 2021 Queer theory and translation studies language, politics, desire / | REF 418.04 C84 2020 Translation : a guide to the practice of crafting target texts / | REF 418.040285 Y83 Using computers in the translationof literary style : challenges andopportunities / | REF 418.040285 Y83 2020 Using computers in the translationof literary style : challenges andopportunities / |
"This ground-breaking book explores the relevance of queer theory to Translation Studies and of translation to Queer Studies. Beginning with a comprehensive overview of the origins and evolution of queer theory, this volume places Queer Theory and Translation Studies in a productive and mutually interrogating relationship. After framing the discussion of actual and potential interfaces between queer sexuality and queer textuality, the chapters trace the transnational circulation of queer texts, focusing on the place of translation in "gay" anthologies, the packaging of queer life writing for global audiences, and the translation of lyric poetry as a distinct site of queer performativity. Baer analyses fictional translators in literature and film, historical and ethnographic studies of sexual and linguistic others, the work of queer translators and the reception of queer texts in translation. Including a range of case studies to exemplify key ethical issues relevant to all scholars of global sexuality and postcolonial studies, this book is essential reading for advanced students, scholars and researchers in translation studies, gender and sexuality studies, and related areas"-- Provided by publisher
There are no comments on this title.